2011. aug. 4.

Az alma városában, Aomori

Yo~~

Hétfőn este Ayaka-val útra keltünk és elindultunk Aomoriba. A buszunk este fél 9-kor indult, és reggelre érkeztünk meg.

Aomori (青森) egy északon található vidéki város. Híres a finom almáiról, és Kecskemét testvérvárosa :)
Aomori-ban minden évben megrendezésre kerül a Nebuta Matsuri (ねぶた祭り (matsuri=fesztivál).

A neten ezt találtam róla:
Időpontja augusztus 2-7-ig. Ekkor hatalmas emelvényeken (mikoshi) rettentő képű, belülről megvilágított papírmasé figurákat (történelmieket és legendabelieket) hordoznak körül esténként, amik a 4 tonnát is elérhetik, majd az emelvényt és a figurát is a folyóba dobják, amely így elviszi a betegséget, balszerencsét, de elsősorban is a „hétalvás” szellemét.
Haneto táncosok is társulnak a látványossághoz (haneto a ruhájuk amit viselnek)
Látványos ünnep, a televízió is közvetíti.
Szerettem volna az eredetéről is írni, de neten nem találtam semmit, Ayakáék pedig nem tudják ^^

Indulásra készen:

A csomagomat nem éppen a könnyűség jellemezte, és ehhez jött még hozzá két táska ^^ Élmény volt cipelni, de azt hiszem ebben jó vagyok ^^ Szerintem előző életemben málhás szamár lehettem :D Ráadásul most nem is a hegyekben kellett cipekednem :D

A hosszú úton először F.T. Island koncertet néztem PSP-n, majd később aludtam. Szinte végig sötéttel jöttünk, így nézelődni nem igazán lehetett.
Kora reggel érkeztünk meg, Ayaka apukája már várt ránk.
Aomori szerintem nagyon szép, vidékies, kellemes hangulatú város. És nagyobb, mint gondoltam :)

Ayaka szüleinek a háza nagyon tetszik *-* Sokkal tágasabb, mint a tokyo-i kis lakás. A konyhával egy légterű nappali van, mellette pedig egy tatami-s rész. A mi szobánk az emeleten van.

Reggeli után Ayaka elment, mert hamarosan zongora fellépése lesz és gyakorolnia kell, de itt nincs zongora, így eljár valahova. Ezt az időt én a ház fotózásával és netezéssel töltöttem. Na meg futópadoztam kicsit :D

A mi szobánk:

A jellegzetes japán előszoba: süllyesztve van, és a cipőt levéve lépünk csak fel.
Úgy illedelmes, ha a cipellőnk orra a bejárat felé néz.

Egy szép kimonót viselő baba:

Fénykép a pici Ayakáról *w* annyira cukiii~ (>.<)

A tatami-s szoba:

Nappali-étkező:

Tipikus japán fürdőszoba: Egy, ajtóval zárható helységben van a zuhany és a kád. A padlóban van lefolyó, így szabadon fröcskölhet az ember :D
Japán szokás szerint először lezuhanyzol, majd már tisztán csobbansz bele a forró vizes kádba és pihenteted fáradt végtagjaidat:)


Miután Ayaka vissza ért megebédeltünk. Soumen-t (そうめん) ettünk. Ez nyáron népszerű, tészta étel.

Az ebéd végeztével elmentünk kicsit nézelődni Ayaka-val és az öccsével, Kei-el.
Ayaka vezettet :D
Tokyo-ban nincs autójuk, így elég ritkán vezet, de jól ment neki. Ezt az első parkolásnál meg is állapította, és megdicsérte magát, hogy ügyes volt :D

Első állomásunk a Gappo Kouen (がっぽ公園)volt. Gyönyörű ez a park *-* Tetszenek ezek az érdekes alakú fák :)
Pár állat is van, mint páva, galamb, valami tyúkra hasonlító madárszerzet, és majmok ^^ Édesen kurkászták épp egymást :D
A park közepe táján egy gyönyörű tó is található, amit Ayaka nem környékezett meg, mert hogy biztosan van béka is ^^ Helyes kis kacsák is úszkálnak benne :)

A park vége pedig a tengerbe fut, ahol a szeles és kissé hűvöskés idő ellenére is sokan fürdőztek.




Találtam egy ilyen tengeri élőlény vázát, elvileg valami rákféleség volt ^^ Annyira szép :)



Lassan vissza felé vettük az irányt. Útközben árultak kakikoori-t (かき氷) is. Azóta szerettem volna megkóstolni, mióta először láttam az Egy gésa emlékiratai című filmben ^^
Lényegében egy jégtömböt reszelnek le, és erre a jégmorzsalékra öntenek rá édes lötyit. Sokféle íz közül lehetett választani. Én és Kei epreset, Ayaka sárga dinnyéset evett. Nagyon fini volt, egy jó forró nyári napon különösen hűsítő lehet :)
Nagyon kedves volt az árus bácsi. :) Már van gép is ami készít ilyet, de ő régi, kézzel tekerősnél marad, mert azt mondja ez jobb :) És jóóó sok lötyit tesz rá, mert gyerekkorában nagyon szerette a kakikoori-t, de mindig keveset tettek rá, ezért ő sokat tesz :)




Ezután elmentünk vásárolni a vacsihoz, és vettünk tűzijátékot is estére *-*


Sajnos azért vagyok elmaradva a bloggal, mert mire vissza értünk és újból bekapcsoltam a laptopomat, valamiért sztrájkba lépett, és kiírta, hogy ugyan csatlakozva van az internethez, de nincs internetkapcsolat -.-” Ezt Kei megpróbálta orvosolni, bár magyar nyelvű laptopon ez elég nagy kihívás volt xD
Közben megérkezett Ayaka egyik régi osztálytársa is, Keiichi. Az internet problémát egyelőre nem sikerült megoldani, és közösen neki álltunk vacsorát főzni.
Eközben érkezett meg Ayaka apukája, és ő is próbálkozott a laptopommal, szintén mindenféle magyar tudás nélkül, de végül sikerült megoldani a problémát :D

Vacsora után nem sokkal következett a tűzijátékozás *-* Ez Japánban nyáron nagyon népszerű. Szinte minden boltban kaphatóak különböző méretű szettek. Kis kézi tűzijátékok, kicsit mint a csillagszóró, csak színesek. Doramakban már rengetegszer láttam, és mindig is kiakartam próbálni :) Először a ház előtt terveztünk, de mivel már este 10 múlt, inkább a parkba mentünk. Nagyon széééép volt *-*


És a végeredmény: vízben hűsölő tűzijéták maradványok :)


Így telt az első nap Aomoriban :)

Bai bai~

4 megjegyzés:

  1. Testvérváros. ♥

    "Szerintem előző életemben málhás szamár lehettem" xDDDD

    Nagyon szép ez a park. Meg a rákféleség-vázad is. :)
    De aranyos a bácsi ezzel, hogy "gyerekkorában nagyon szerette a kakikoori-t, de mindig keveset tettek rá, ezért ő sokat tesz". Bár minden árus ilyen lenne. <3

    Ayaka családjának elismerésem a magyar nyelvű laptoppal való boldoguláshoz! :D

    Tűzijátékozás. <3333
    Istenem, de szeretnék egyszer én is. *___* ♥

    VálaszTörlés
  2. Szerintem is rá férne a világra több ilyen árus bácsi is :) <3

    Másnap megint tiltakozott a laptopom a net ellen, így gondoltuk, hogy legalább angolra megpróbáljuk átállítani, és akkor jött a meglepetés: japánra is lehet xD ha ezt előbb tudtuk volna... :P

    Olyan szívesen vinnék haza tűzijátékot, de nem hiszem, hogy lehetséges repülőn :(

    VálaszTörlés
  3. Így legalább kalandosabb volt. ^^

    Szerintem, amúgy se nagyon szabad nálunk használni. :S Tudod, szilveszterkor is mindenféle megkötések szoktak lenni. O_o
    Pedig... ♥

    VálaszTörlés
  4. Az biztos, hogy kalandos volt xD

    Hát úgy is este kell tűzijátékozni, és lehetőleg nem a főtér közepén, akkor nem veszi észre senki :)
    Inkább a haza juttatás jelent nehézséget, nem a felhasználás ^^

    VálaszTörlés