2014. ápr. 5.

Believe


Sziasztok!

Ezúttal egy kis dalszöveg fordítást hoztam nektek :)
Meséltem már, hogy járok japán jelnyelvet tanulni és egyik alkalommal Komura tanárnő hozta a következő videót, aminek nekem nagyon megtetszett a szövege, így gondoltam lefordítom :)

Egy olyan videót linkelek hozzá, ahol miközben megy a dal egy japán lány jelnyelvvel is mutogatja a szöveget :)




Amikor megsérülsz
és úgy tűnik összeroppansz,
én biztosan melletted leszek
és támogatni foglak. Erre a vállra
az egész világ reményét rárakom
Ez a Föld folyamatosan forog
Most, mikor kinyílik a jövő ajtaja,
a szomorúság és a fájdalom 
egy napon boldogsággá fog változni
Én hiszek a jövőben
Hiszek

Ha valaki melletted,
úgy tűnik, hogy sírni fog,
miközben a kezét fogva meghallgatod,
sétáljatok együtt.
A világon lévő kedvességgel
szeretném beborítani ezt a Földet
Ha most őszinte érzésekké tudna válni
a vágy és a szeretet,
akkor a hatalmas égen kidurranva csillogna
Én hiszek a jövőben
Hiszek

Most, mikor kinyílik a jövő ajtaja
én hiszek a jövőben
Hiszek

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése